Being a self-confessed Tintin fan
I was surprised when Tintin appeared during our ‘Orientalism’ lecture. I have always known that the earlier Tintin
books were extremely Eurocentric. For
example, Tintin in the Congo portrays
the Congolese as primitive and child-like people who serve Tintin because, according
to one Congolese woman, he is a “White man very great…big juju man!”. Snowy
affirms their superiority in the same passage, “We’re the tops.” Yet I had always considered these early books as
an exception to the rule believing that, like most media, The Adventures of Tintin both reinforced and challenged existing stereotypes.
Even Hergé admitted later on in his life
that Congo was one of his “youthful
sins” created within a prejudiced society and that “if I [Hergé] were to do it
again, they would be different.”
Tintin in the Congo is restricted in New Zealand bookstores due to allegations of racism |
Later books even attempt to make
up for early ill-representations of non-Europeans. Representations of the Chinese in Tintin and The Blue Lotus are a far cry
from Tintin in the Land of the Soviets which portray both
menacing yet cowardly Chinese torturers.
In Lotus, Hergé contrasts the Qing
dynasty ‘disguise’ of the Thom(p)son twins with the crowd of Chinese people laughing
at the Thom(p)son’s ignorance of cultural change. In this way, Hergé pokes fun at his and the
west’s commonly held stereotypes of Chinese.
Even so, I now realise that there
are still serious problems with Tintin’s Eurocentric worldview. Many of Tintin’s overseas adventures still reinforce
Orientalism — the western idea of the east as both attractive and uncivilised. This is true of all of Tintin’s adventures in
the Middle East. In The Crab with the Golden Claws, for example, Tintin is told to be
careful crossing the Moroccan desert due to fears of Arab raiders while Captain
Haddock calls a group of Arabs ‘savages’ during a chase scene through the
streets. Likewise,
representations of Chinese and Japanese in The
Blue Lotus still have a large amount of mysticism and menace about
them. Furthermore, the fact that
non-European characters feel they need Tintin’s help in order to overcome an
obstacle reflects an extremely Eurocentric view of the world.
I am in no way put off reading
and enjoying Tintin and I agree that naïvely racist books such as Tintin in the Congo should be kept away
from children. However, it is
commendable that Hergé was able to recognise and challenge many of his earlier ideologies
and I feel that Tintin too can enable us to recognise our own past and present
mistakes.
No comments:
Post a Comment
Note: only a member of this blog may post a comment.