Indigenous languages are fundamental and play key
roles in processes of decolonisation, which are the efforts to undo lasting
effects of colonisation. Decolonisation encompasses indigenous peoples actively
creating their own spaces where they are able to control representations of
their own. One way to do this, for Māori, is to construct media that are
entirely in the reo, with no regard for English, the language of the
colonisers. This is successfully achieved in The Dead Lands which features the
reo as we have never heard before. Journalist and fluent speaker of the reo
Scotty Morrison, who you may recognise as presenter of the news show, Te Karere
on Māori Television, was given the task of translating the script into te reo
Māori. He noted that he “had a lot of nights and days needing to research
around it as well, as [he] was asked to do a 16th-Century style
language. That kind of language isn’t readily available, and I relied on
ancient chants to gauge on its style and poetic prose” (NZ Herald article).
Morrison worked with other experts of the reo to create a version of the
language that would have likely been spoken in the temporal setting of the
film, before contact with Pākeha. He searched through old karakia and waiata to
revive old words that would have once been used prevalently (Waka Huia
special).
The fact that the film is entirely in te reo Māori is
instrumental in its ‘talking in’ to the Māori community. A media texts talks in
when it is made from within the community for people within the community, with
a conscious understanding that they share knowledge and experience. Most of the
people involved in the production are of Māori descent, including actors James
Rolleston, Lawrence Makoare, Te Kohe Tuhaka. Because of the understanding of
shared knowledge involved in ‘talking in’, some aspects of the Māori world are
not explained or clarified such as the oratory nature of greeting strangers
into the whenua. At the same time, the film ‘talks out’ with its inclusion of
English subtitles. Texts that talks out are those made from within the
indigenous community for outsiders, to either educate or inform people of the
indigenous peoples’ way of life. The Dead Lands talks out through its exposure
of the spiritual nature of Māori stories, using the subplot of Hongi’s
relationship with his grandmother and their conversations in the spiritual,
dream-like sequences.
The production of the Dead Lands also respected
tikanga Māori, the culture, customs and traditions of the Māori people. In an
interview with Flicks.co.nz, producer Matthew Metcalfe talked about the
production process behind the film: “Are we respecting that this is a Māori
world, and are we respecting the mana of that story? That’s really important.
Every day we have a karakia. Every time we go to a new location the tribal
elders come onboard and bless it. It’s really important that we imbue the film with
a sense of ‘this is the Māori world’”. Through the daily karakia (prayer) and
the involvement of various Māori iwi, the film is an important piece of Māori
media and shows that it is possible for Māori to tell stories about themselves.
In addition to all of this, the film is a badass action adventure flick and
just a straight up good time.
References:
·
NZ Herald article: http://www.nzherald.co.nz/rotorua-daily-post/news/news/article.cfm?c_id=1503437&objectid=11349886
·
Waka Huia special: https://www.youtube.com/watch?v=MqaQ9b7VSOs
·
Flicks interview: http://www.flicks.co.nz/blog/news/why-you-should-be-excited-about-maori-action-film-the-dead-lands/
I do agree with what you are saying, film is a good medium to both talk in and out. As you said, 'talking in' using Maori language and 'talking out' with subtitles. I also think that the film talks out thought it is a high production with fantastic visuals, which attract people from different countries to explore and find out more about Maori culture. People become interested when they see warriors and hearing interesting language. They will try to connect with the story, find out more about the language, culture, traditions etc.
ReplyDelete