First of all, I’m aware that this
blog post is long and I apologize in advance. I’m glad we have no word count.
I’ve learned from this course how
difficult it is to negotiate New Zealand’s minefield of racial and ethnic
identities. Trying to categorize exactly what constitutes the ‘New Zealand’
identity, or if this even exists, is like trying to score a goal while the posts
are constantly shifting.
During a lecture for my other
media paper, my lecturer expressed the belief that ‘Pakeha’ constituted an
ethnic group in its own right. My immediate question was “who exactly are 'Pakeha' here?’” After some thought on this, I realised that I simply couldn’t agree
with that statement. From what understanding I had of the term ‘Pakeha’, it
just didn’t fit with the concept of ethnicity.
I’ve always regarded ‘Pakeha’
with some puzzlement as to what it truly represented. As an immigrant it was a
term I hadn’t heard before moving here; living in NZ it occasionally cropped up
on the news when it concerned Maori affairs, but I’d never given it much
thought beyond being vaguely aware that it was a term for white people. I’ve learned
that most of my Kiwi friends didn’t think much beyond this either.
I decided to do some digging and looked
for as many definitions for Pakeha as I could find. I thought that this would
help to define whether the term really could constitute an ethnic group. Sadly,
the results weren’t very enlightening. This is what a single Google search
pulled up:
·
‘A white New Zealander as opposed to a Maori’
·
‘Foreigner, Alien’
·
‘A Māori language term for New Zealanders who
are "of European descent’
·
‘White pigs’
·
‘Derived from ‘Pakepakeha’ (a mythical, human-like
creature with fair skin and hair who possessed canoes made of reeds which
changed magically into sailing vessels)’
Contradictions galore, huh?
If we are to take Pakeha as the
labeling of an ethnic group, I noticed a rather fundamental flaw which all these
definitions have in common; despite the contrasting negative/positive
connotations, all made reference to being ‘white’ or ‘fair-skinned’. There was
a time in the early colonial period when racial identity could accurately be
broken down only to Maori and those of European descent; in this context, ‘Pakeha’
certainly had its place. But in the timeline of New Zealand’s short history, and
as a nation with an extremely high proportion of immigrants, this hasn’t been
the case for a long time. We all know that the ethnic make-up of New Zealand is
more than just black and white (excuse the pun). We have a plethora of
different ethnic/racial groups; Indian, Chinese, Korean, Pacific Islander….. I could
continue on. This is part of what makes NZ such an interesting place to live.
But if we are to apply this to the general consensus of Pakeha as referring to
White people, how can we possibly assimilate all of these rich cultural
differences into a single melting pot?
This brings me back to the
original question; can Pakeha be classified as an ethnic group? The answer is
fairly simple; the very definition of ethnicity is “a population group whose members identify with each other on the basis
of common nationality or shared cultural traditions”. I think it is safe to
conclude that the meaning of Pakeha, along with NZ’s cultural and ethnic
makeup, has evolved. Pakeha is now used as an all-compassing term within the
media and everyday life to contrast any individual or group who does not
identify as Maori, not just those who are White. All well and good, but if there
is still no cultural differentiation the problem is hardly solved. How is it
fair that cultures be minimised by being lumped in with Europeans just because
this is the existing binary, and because they aren’t Maori? Can we honestly say
that all these ‘non-Maori’ ethnicities that I have listed share cultural
traditions or common nationality? The answer is obviously no.
We already know that as the
dominant voice, the supremacy of media ‘whiteness’ is a problem like any other
Western country; the media is overwhelmingly Eurocentric and indigenous
coverage and representation in NZ is hardly adequate. But an argument I rarely
see is where the representation of NZ’s other
cultural groups are who are neither European or Maori; they seem to be
non-existent. Moreover, another point which this course has made is that
identity is an incredibly fluid concept. People, especially in NZ, can identify
equally with more than one race. Yet ‘Pakeha’ seems to produce a regressive
pressure to only conform to one identity. The result of this is a Saidian
binary which tells us very little about New Zealand’s rich ethnic makeup.
The point of this post is not to state
that Pakeha constitutes a form of reverse racism, or that we should embrace the
more general term of ‘New Zealander’ and dispense with these ethnically
motivated classifications (both of these questions would constitute an entire
blog post on their own). I also hope I’m not appearing racist towards Maori
because this is truly not my intention. It is undeniable however that there is
a troublesome binary at work here which seems to go completely unquestioned. What
is clear is that currently many cultures in NZ are being pluralized as ‘all the
same’ and not being given the opportunity for the representation which
Europeans and Maori get to various degrees. The question is; who is
perpetuating this? Is it the media, ourselves, or both?
So, I draw two key conclusions
here. If the term Pakeha refers exclusively to Europeans as most definitions
seem to draw, then the term is being used wrongly to refer to all non-Maori
collectively and unfairly. If, as people argue, the term has evolved to include
all New Zealanders who are non-Maori, then this creates an unfair and
homogeneous binary against cultures in this country who are neither European or
Maori and who receive virtually no representation in the media, self or not.
So this begs the question: can we
any longer truly call New Zealand a ‘bi-cultural’ nation?
I’ll leave you to think on that
one.
Works cited:
The definitions of Ethnicity and Race - http://www.diffen.com/difference/Ethnicity_vs_Race
Te Ara Encyclopedia of New Zealand - http://www.teara.govt.nz/en/1966/maori-pakeha-pakeha-maori/page-2
Pakeha, it's origin and meaning - http://maorinews.com/writings/papers/other/pakeha.htm
"The word 'Pakeha' (The University of Auckland)- https://cdn.auckland.ac.nz/assets/education/.../ACE_Paper_8_Issue_6.doc
An interesting perspective. I wonder if there is a need to distinguish the importance of complicating binaries over the, as you say, pluralisation of various ethnicities under umbrella terms.
ReplyDelete